Пересопницьке євангеліє 1556-1561 рр. -
переклад на "просту мову” канонічного євангелія - є найважливішою
пам‘яткою української книжної і народної мови XVI ст., а також
незрівнянним зразком українського живопису та рукописної книги
незадовго до початку друкарства на Україні (1574 р.). Мова пам‘ятки,
гранично зближена з живою народною мовою, дає повну можливість
відтворити стан одного з двох типів старої української літературної
мови (так званої "простої мови”) і визначити фонетичне, граматичне і
лексичне обличчя самої народної української мови в другій половині XVI
ст. Пересопницьке євангеліє є свідченням завершення процесу формування
української народності. Як твердить академик В.І. Пічета: "На Україні
пам‘яткою української мови … є Пересопницьке євангеліє 1556-1561 рр.” Читати далі>>>
|